And old poem I thought I would share again today, as the situation around us escalates into a spiral, enlarging violent connections, deep despair for the future of all refugee children. This poem is a love letter to Damascus, where I was a child in the 80’s and remember Palestine. Remember crying when I knew Israel was the future.
It is a love letter to all the solidarity movements around the world who stand with us. It is a love letter to you, reader.
For the victims of the mass murder in 2009 of our people in Gaza. Murdered again, as I post this.
What is it this intake of breath
the word fuck hissed as if shock was
new to this body
as if this news was new to this body
what is it this slight widening of nostrils flare, tongue bloated inside
lips drowned in despair, too laden with history to
envision present, what is it, this gaping stare at jumbled remembrance-
–deported from west bank to gaza– IDF pass law– apartheid
state blossoms– this bodies shoveled by bulldozer to mass graves– this
girl, 12 yrs old,
found dead on way to market-
this sniper tshirt draws belly of arab womb is target
Where do all the tents go?
– land grab graphs– walls through a father’s face
sullen concrete of his seed–
what is this plume of
white hides shadows of the daily exterminated we-
from where does it rise up, like bile, like vomit, like
acid- this surprise?
This has always been the way it is,
this has always been.
a 5-year old refugee slams her body on a warm bed, revolts a tantrum when
adults kindly confirm…”They have to call it Israel now, honey”… what does that child
know of stolen family?
What is this
this intake of breath at headlines gaza ramallah jenin
–netanyahu dines at white house– clinton says security first– abu mazen seeks presidency–old man dies of lack of electricity–
I have heartburn where I once had pulse, I have
spasms of stomach too full to chew this new
news I digest no more,
what is it, this surprise…”how could it possibly get worse”